Punjabi para Viagem
Planeta Índia

Punjabi para Viagem


E claro que com essas informacoes voce nao vai sair falando punjabi por ai mas e legal ter algum conhecimento do idioma, ate porque se voce perguntar em punjabi eles vao te responder em punjabi e voce nao vai entender mais nada rs... Isso ja aconteceu comigo, eu falei pouca coisa tipo "oi, como vai" em punjabi e o indiano achou que eu entendia o suficiente, ficou conversando comigo, respondendo alguma coisa, perguntando outra.. e eu nao entendi nada, passei o maior carao! rs Mas uma coisa percebi quando voce mostra que conhece o idioma deles o respeito aumenta. Ahh Atire a primeira pedra quem nunca se aguentou de curiosidade para saber o que eles estao falando ou escrevendo? Eu morro de curiosidade quando vejo!


Onde fica a estação? =  Station kithe hai?

Como eu chego na estação?
(Feminino) = Main station kiven javangi?
(Masculino) = Main station kiven javanga ?

Existe algum hotel por perto? =  Ki nere koi hotel hai?

Existe algum restaurante por perto? = Ki nere koi kan peen di jagah hai?

Onde está a Ana? = Ana kithe hai?

Onde é o banheiro? = Gulaskhana kithe hai?

Esquerda = Khabe

Direita = Sajje

Reto = Sida

Qual a distância de Delhi até Agra?=  Dilli ton Agra kinni dur hai?

Qual a distância daqui até Delhi? = Etho Dilli kinni dur hai?

Estou com calor = Mainu garmi larg rai hai

Estou com frio = Mainu thand lag rai hai

Você pode chamar um táxi? = Ki tusi taxi bula sakde ho?

Estou cansado = Main thakya hoya haan
Estou cansada = Main thaki hui haan

Tráfego lento à frente = Agge traffic jam hai

Você poderia me explicar isso? = Ki tusi menu eh samjha sakde ho?

Espere um momento = Thori der ruk jao

Pare de me encarar! = Ghurna band karo!

Me deixe só = Menu kalla chad diyo

Por favor vá embora = Mehrabani kar ke jao

Não tenho interesse = Mainu koi dilchaspi nai hai

Pare de me seguir = Mera peecha karna band karo

Você está passando dos limites = Tusi hadd par karde pe ho

Vou chamar a polícia (feminino) = Main police nu bulavangi
Vou chamar a polícia (masculino) = Main police nu bulavanga

Está chovendo (lá fora)= Baar barish ho rahi hai

Está nevando (lá fora) = Baar barf pai rahi hai

Está muito quente lá fora = Baar bari garmi hai

Está muito frio lá fora = Baar bari thand hai

Vamos embora? = Ki assi chaliye?

Banco = Bank

Aeroporto = Hawai adda

Hotel = hotel

Festival = Parv

Em frente = Agge

Atrás = Piche





loading...

- Tera Hone Laga Hoon ( Eu Comecei A Ser Seu) - Ajab Prem Ki Ghazab Kahani
Tera Hone Laga Hoon Filme : Ajab Prem Ki Ghazab Kahani Diretor Musical : Pritam Chakraborty Atores : Ranbir Kapoor & Katrina Kaif cantores : Atif Aslam & Alisha Chinoy Compositor :Ashish Pandit Shining In The Sand In Sun Brilhando...

- Eles Só Falam Inglês!
Uma das maiores dificuldades para quem está aprendendo inglês é compreender o idioma com sotaque. Me lembro da primeira vez que vi um vídeo indiano no youtube e pensei "isso é inglês?" porque eu não entendia nada! Eu tinha aquela visão do hindi...

- Como Eu Vejo O Povo Punjabi
Quando voce passa a conviver com algum punjabi todo dia algo diferente acontece: Se prepare para uma família imensa de todas as partes do Punjab, Patiala nao pode faltar na lista;São pessoas afetuosas e espontâneas, falam o que pensam, sao muito carinhosas....

- Cultura X Machismo?
 Eu sempre falo da dificuldade de viver no Brasil mas não posso deixar de contar aquilo que esse país contribuiu para as diferenças culturais se ajustarem. Muito do que passei no início foi devido a cultura, mas não a personalidade. A...

- O Calor Do Povo Brasileiro
Desde que meu marido veio viver no Brasil de uma coisa não posso reclamar: a simpatia das pessoas ao acolhê-lo. É incrível mas o povo brasileiro naturalmente acolhe o estrangeiro como uma família acolhe um parente que acabou de retornar depois de...



Planeta Índia








.