Aahista Aahista? (Musica)
Planeta Índia

Aahista Aahista? (Musica)


Aahista aahista?
(slowly? and slowly?)
mujhe yaqeen ho gaya?
(I came to believe that?)
aahista aahista
(slowly? and slowly?)
yeh dil yahin kho gaya
(I lost my heart to someone, somewhere?)
yun gira gira hai chand ya,
(is it the moon that has desended so low??)
teri hai roshni
(or is it your radiance??)
yun udi udi si hai zameen,
(that the earth seems to be flying past us?.)
aahista
(slowly?)
ho? ho? ho? ho?
hua yeh pehli baar
(it happened for the first time?)
ho? ho? ho? ho?
mujhe ho gaya hai pyaar
(that I fell in love?)
ho? ho? ho? ho?
hua yeh pehli baar
ho? ho? ho? ho?
mujhe ho gaya hai pyaar
dekh loon yeh khwaab main
(now can I see the dream-?.)
ke raaton mein tu aa ke yeh kahega
(that you?ll come up in the night and say that?)
ke tu ji rahi hai meri zindagi
(?that you are living my life now?)
sochi kya baat hai
(the thoughts that came upon you?)
yeh ankhon se tu dheere se sunega
(those you?ll know with your eyes, slowly reading me?)
kyun na rok loon main yeh din yahin]
(why shouldn?t I pause this beautiful moment right now?)

kissi se bhi na?kahenge hum na?
(we won?t let it be known? to anyone around us?)
yahin pe kho jayenge
(we?ll lose ourselves in this moment?)
yun gira hira hai chand ya,
teri hai roshni
yun udi udi si hai zameen,
aahista
ho? ho? ho? ho?
hua yeh pehli baar
ho? ho? ho? ho?
mujhe ho gaya hai pyaar
mujhse ik pal mila
(a moment met with me-?.)
yeh lamhe saare sab se chhupa lo
(hide all these moments from everyone?)
teri jo kahani suna chala
(-which told me your story and went ahead?)
aur uss pal mein hi
(and in that very moment-?)
tum aa ke mujhe apna bana lo
(come and make me yours forever?)
mujhko mera har ik kal mila
(-I got my each and every moment to come, in you?)
phoolon ka hum na?le ke bichauna?
(a bed of flowers? we should get one?)
khwabon mein kho jayenge
(and lose ourselves into dreams?)
yun gira hira hai chand ya,
teri hai roshni
yun udi udi si hai zameen,
aahista
ho? ho? ho? ho?
hua yeh pehli baar
ho? ho? ho? ho?
mujhe ho gaya hai pyaar
aahista aahista
mujhe yaqeen ho gaya
aahista aahista
yeh dil yahin kho gaya
yun gira hira hai chand ya,
teri hai roshni
yun udi udi si hai zameen,
aahista
ho? ho? ho? ho?
hua yeh pehli baar
ho? ho? ho? ho?
mujhe ho gaya hai pyaar
ho? ho? ho? ho?
hua yeh pehli baar
ho? ho? ho? ho?
mujhe ho gaya hai pyaar?



loading...

- Tera Hone Laga Hoon ( Eu Comecei A Ser Seu) - Ajab Prem Ki Ghazab Kahani
Tera Hone Laga Hoon Filme : Ajab Prem Ki Ghazab Kahani Diretor Musical : Pritam Chakraborty Atores : Ranbir Kapoor & Katrina Kaif cantores : Atif Aslam & Alisha Chinoy Compositor :Ashish Pandit Shining In The Sand In Sun Brilhando...

- Traducao
Consegui a traducao da musica!!! segue abaixo porem 'e em ingles!!! Agora vcs q tentem traduzir para portugues. Ah... o link q passei do you tube mostra o video clip completo mas a musica nao esta inteira. estou passando outro q nao 'e o clip...

- Musica
Tem uma musica que esta tocando aqui que acho linda. 'E do filme Race. Pra quem nunca viu nenhum filme indiano recomenda que assista quando tiver oportunidade pois os filmes sao muito bons. Segue o link do you tube da musica e abaixo a letra dela....

- Khuda Jaane?(musica)
Sajde mein yun hi jhukta hoon, (I bow down to you, yet I don?t know why?) tum pe hi aa ke rukta hoon, (I come to a halt whenever I see you?) kya yeh sab ko hota hai, (does this happen to everyone in love??) hum ko kya lena hai sab se, (why should we think...

- * Kahin To* (minha Favorita)
Kahin to, (somewhere?) kahin to, (somewhere?) hogi woh (it must be?) duniya, jahaan tu mere saath hai (the world, where you?ll be with me?) jahaan main, jahaan tu, (where me, and where you?) aur jahaan (? and where?) bas tere mere jazbaat hain (? only...



Planeta Índia








.